El motiu de l'escapada era veure "Singin' in the Rain", però com que es tractava d'aprofitar el temps, vaig veure un parell de coses més.
En primer lloc, què millor que "La vie parisienne". Tenia ganes de veure la versió original d'aquesta opereta, ja que "Oh, my god, Barcelona" (l'adaptació al català) em va agradar tant. Doncs el que vaig veure al Theatre Daunou em va decebre. El format era de quatre actors i un pianista/actor que, a través de canvis de vestuari, interpretaven tots els papers.
Encara em pregunto per què carai no em va convèncer la proposta, si per l'adaptació (amb un decorat que semblava sortit d'un grup de teatre d'aficionats dels anys 80, imagino que ja era una estètica expressament buscada), si per un repartiment massa petit (dominant poc el francès, no ajudava a seguir el fil), o per què. En resum: em quedo amb l'adaptació catalana. Més neta, més moderna, i coreogràficament més atractiva.
El segon espectacle era el plat fort de l'escapada: una nova proposta oferta pel Theatre du Chatelet, que aquest any es va representar al Grand Palais, ja que el Chatelet està en obres.
El nou espai, en forma de T, és de proporcions colossals. Mentre que l'eix central està ocupat per l'escenari i la graderia de butaques, les ales laterals les han hagut d'omplir com han pogut amb activitats i espais variats. El sostre de vidre fa que les sessions de les 3 de la tarda siguin menys lluïdes per l'entrada de llum natural, i el fet que sigui un recinte tan enorme i tancat fa que el so -tot i que és molt correcte- es noti que ha estat equalitzat fins a l'extenuació per reduir al mínim la reverberació (es notava sobretot pels pocs greus que tenien les veus).
Dit això, és un gran espectacle amb música en directe, coreografies impossibles, grans números de claqué, i aigua, molta aigua. Fins que arriba al punt de preguntar-te on és el micròfon del protagonista mentre canta la peça més coneguda de l'espectacle (aposto que el duia a dins del barret, més un segon micròfon "submergible" pel moment final que canta sense barret, ja que la qualitat de so és pitjor). M'hauria encantat sentir també el xip xap de les trepitjades, però no es pot tenir tot.
Un apunt: sempre he trobat una mica estranys aquells espectacles en els que el públic real passa a ser el públic de la ficció, com en aquest cas, ja que en els moments en que a l'obra el públic del cinema aplaudeix, és com violent estar-se amb els braços plegats, ja que representa que tu ets part d'aquell públic ficcionat. Per això, jo aquestes obres les miraria de muntar d'alguna altra manera, però deu ser molt complicat.
Vaig trobar a faltar una "exit music" durant les glòries (que vaig trobar massa cerimonioses), però la cosa queda compensada per un bis fabulós del tema principal de l'espectacle.
Com a nota curiosa he de dir que és dels recintes dels que, en acabar l'espectacle, he pogut sortir amb més rapidesa (menys d'un minut), tot i la quantitat enorme d'espectadors que hi havia. Encara tinc al cap els 15 minuts que vaig estar per sortir d'un ateneu del Clot.

M'agradaria destacar la gran qualitat escènica del muntatge, visualment molt arriscat, amb un ritme vertiginós, i el paper de Vanessa Cailhol com a protagonista de l'obra, que tot i no ser estrictament ni un musical ni una opereta, compta amb un pianista que toca una música incidental (que bé que hi queda!) i acompanya a un parell de cançons.
Segons sembla, les obres de Geordes Feyedau es van representar bastant sovint en català abans de la Guerra Civil. Potser seria hora de treure les pols a aquestes traduccions i tornar-les a muntar adaptant-les a una estètica contemporània, com en aquest cas. És clar que, en aquest cas, potser hi hauria algun col·lectiu de gènere que posaria el crit al cel. Cosa que no sembla que hagi passat a París.
Per acabar: la propines. És un tema que em desespera una mica. Mentre que a Barcelona per sort ja fa anys que estan desterrades, a París, pel que veig, hi ha una mena de campi qui pugui. Mentre al Grand Palais / Chatelet es neguen a acceptar-les, al Rive Gauche fins i tot hi ha un cartellet al mig del pas que diu que la remuneració del personal de sala depèn de les propines. I la gent, esperant religiosament que els vagi a buscar l'acomodador. L'esperpent arriba a tal punt que un acomodador va cridar l'alto, des de l'altra punta de la sala, a un espectador que no el volia esperar. Desconec la realitat laboral francesa i tot plegat, però trobo que dependre de les propines no és pas un model laboral gaire dignificant.